Category: россия

Category was added automatically. Read all entries about "россия".

Ветер СЕВЕРНЫЙ, умеренный до сильного

Итак: что оно такое - СЕВЕР (а заодно и СИБИРЬ)?

Осмелюсь предположить, что у него точно такая же этимология, как у БУРного, уПОРного (или уПОРотого) сВИРепого и сВАРливого ВАРяга (с БУРом, сВЕРлом и отВЕРткой), сВАРы, заВАРухи и заВИРухи (метель на белрус. языке), а так же: ВАРьбы-БОРьбы, ВОРчанья-БУРчанья, ВОРоха, ВОРонки, ВЕРтела и БУРи с БУРаном да БУЛьоном в придачу)

сравн.:

алб. dëBORë (метель, сильный ветер) - заВЕРнуть, заВОРачивать, заВИРуха, сВАРа, заВАРуха, заВЕРтелось, заВАРилось, ВАРить, БУРлить, ВОРошить, ВЕРтеть, ВОРочать, ВОРчать, БУРчать, БОРоть, БУРить, БУРя, БУРный, ПЕРеть, ПЫРять, ПРЫть, уПОРный и пр...

лит. šiaurỹs (северный ветер)

лат. caurus (северо-восточный ветер)

лат. caurus очень похож на греч. σαῦρος (saûros) "зверь, ящер", т.е. сВИРепого сВАРливого хищника

Collapse )

Торжок, Торгау и Турку (этимология)

Прежние названия города Торжок - Новый Торг и Торговище (самоназвание жителей - новоторы)... В 15-веке - главный город Новоторжского уезда. Название происходит от праслав. *tъrgъ (торг - площадь, рынок, товар) Точно такие же названия носят немецкий город Торгау (по нашему - Торгов,  в.-луж. Torhow) и финский портовый город Турку... Кстати, никто пока до сего дня не скрывал славянское происхождение данных населенных пунктов. Может позже что-то придумают)

О том как Дурга Прасад Шастри понимал русский язык

Информацию по этому индийскому санскритологу я, к сожалению, не нашел... Кроме разошедшегося по сети текста, никакой иной инфы о нём я, например, не встречал... А кто-то встречал, кстати? 

Вот тут он звучит от Светланы Жарниковой, которая ссылается на слова переводчицы Н. Гусевой (1.50 мин.)

Текстовой вариант (блуждающий по просторам инета):

«В начале 60-х годов 20 века Россию посетил индийский санскритолог Дурга Прасад Шастри. После двух недель он сказал переводчику (Н.Гусева): Stop translating! I understand what you are saying. You are speaking here some corrupted form of the Sanskrit! (Не надо переводить! Я понимаю, что вы говорите. Вы говорите на измененной форме санскрита!). Вернувшись в Индию он опубликовал статью о близости русского и санскрита.

«Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: русский и санскрит. И не потому, что некоторые слова … похожи… Общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языке… Удивляет то, что в двух наших языках схожи структура слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики. Это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием…

Collapse )

Москва современная

Раз в два-три года я бываю в Москве (чаще, увы, не получается) и каждый раз отмечаю: насколько она преобразилась в лучшую сторону. Этим летом так же посещал Златоглавую... И опять же: впечатления самые позитивные! Возможно, сами москвичи не во всем со мной согласятся, ибо они видят и какие-то иные стороны действительности, на которые я могу просто не обратить внимания, в силу того, что не являюсь жителем Столицы... Но я и не собираюсь претендовать на объективность, я просто пишу о том, что вижу и чувствую именно как сторонний наблюдатель. А со стороны (бывает) виднее)

Collapse )