January 14th, 2020

Тыкать, ткнуть, тычок, точка, точно

PIE root *deik- «указывать» (наше "тыкать")

PIE root *tag- «трогать, касаться» (наше "тыкать")

тыкать, ткнуть, тычок, точка, точно

ст.англ. tæcan, tæhte - показывать, указывать (тыкать)

англ. teach - учить, преподавать (тыкать)

англ. taught - учить (тыкать, тычет)

англ. educate - учить, воспитывать, тренировать (тыкать)

кстати, в инверсивном варианте: teach - чёт, счёт, учёт, учить, читать))

греч. δείκτη (deíkti) - указка (тыкать)

нем. zeiger - указатель (тыкарь, тыкатель)

нем. zeigen - указывать (тыкать)

нем. zeihen - уличать, обвинять (тыкать)

англ. touch - прикосновение, касаться, трогать, осязать (тыкать, тычок) (i touch your hair - я тычу вашу шерсть)

корейск. 터치 teochi - трогать (тыкать, тычет, тычок)

англ. token - опознавательный знак, примета. От ст.англ. tæcan (указать) - ткнуть, тыкнуть.

англ. dictator - диктатор (тыкать, тыкатель, дуче, дюки и диктанты - всё из этой же серии)

англ. fi(n)ger - палец (тыкарь, тыкатель, t-f) (японск. 手 te (рука) - тыкать, тычет)

англ. digit - палец, число, счёт (тыкать, тычет... счёт на пальцах)

англ. digital - палец, числовой (тыкать, тычет, тыкатель)

латинск. digiti, digitus - палец (тыкать, тычет)

англ. toe - касаться, палец (тыкать, тычет)

киргизск. тийүү - касаться (тыкать, тычет)

франц. contact - соприкосновение (стыковка, тыкать)

нем. stecker - вилка, штекер (стыковать, соткнуть, втыкать)

англ. sti(n)g - укол, жало (тыкать, тыкнуть, ткнуть, проткнуть)

нем. stich - укол (тыкать, тыкнуть, ткнуть, тычок, проткнуть). Из этой же серии «штык»)

англ. dig - копать, рыть, вскапывать (тыкать, протыкать)

корсик. toccu - трогать (тыкать)

каталанск. toca - трогать (тыкать)

непальск. टच taca - трогать (тыкать)

итал. tocco - прикосновение, трогать (тыкать)

итал. toccaRE - трогать, тревожить (тыкаТЬ, re = ть, ти)

Collapse )