Русско-албанские этимологические параллели

Такой знакомый албанский

Gjuha shqipe — албанский язык. 

gjuha — греч. γλώσσα (glossa) — язык, т.е. наше гласить, голос, оглашать

По поводу shqipe... Существует (как минимум) две версии происхождения данного слова:

1) от лат. excipere «понимать, толковать» экс- + CAPIO (из + хапать, цапать), т.е. "схватывать" (я получаю, я схватываю)... "Ну что, ухватил мысль?", "Ты что никак не схватываешь?" В переносном смысле - понять, ухватить мысль. Shqip (таким образом) – «понимающий, говорящий понятно»

2) из «shqipe» - орёл, где «sqep» - клюв, наконечник. Сравн. наши: копье, копать, вскапывать, ковырять. Алб. флаг — двуглавый орел.

А теперь, собственно, к параллелям:

zjarri - огонь (жарить, гореть)

unë - я (м)не, (м)ене

është - есть

ti -ты

nё - на

nuk - нет (некать)

dhe - да

dal - дать (дал)

lopatë - лопата

ujë - (в)ода

iki - еха(ть)

eci -идти

komshie - сосед (ср. венг. szomszéd)

thithkë - соска (титька)

ëmë - (м)ама

atë - оте(ц), (т)ятя

teze - тётя

dajë - дядя

qen - собака (гнать, гонять)

macja - мася, маськать-мявкать, мяукать

mi - мы(шь)

plug - плуг

syri - глаз, око (зреть, зырить, зрак, зрачок)

vullnet - вольность

duhmë - вонь (дух, душно)

pi - пить

vjedh - красть (у)водить

thes - мешок (тащить)

shpejtë - быстрый (успеть, спешный, спешить, англ. speed)

ka, kau - бык (англ. cow - корова) ГОВядина

dehur - пьяный (бухой, бухарь, бухарик) (инв. b-d)

korja - кора

mirë - добрый (мирный)

do, dua - хотеть, желать (дай, давай)

lot - слеза (лить, льет)

pjek - выПЕКать, печь

vishnjë - вишня

boronicë - черника (сербск. borovnice, хорв. borovnica, словенск. borovnice)

kërpudhë - гриб (горбатый)

shkurtër - короткий, сократить

jetë - житьё

jetoj - жить

gropë - яма (гребу, гре(б)сти)

rënie - ронять

vezë - яйцо (v-y) как пример: русск. вы - авест. vō - русск. вас - лат. vōs, др.-инд. vas, франц. vous, др.-прусск. ious, лит., латышск. jūs, готск. jus, англ. you

paqe - покой (англ. peace)

ulk - волк

datë - дата

gosti - праздник (гости)

krahinë - край (краина)

breg - берег

mish - мясо

betejë - битва, битьё

brazdë - борозда

tym - дым

galë - галка

grabitës - грабитель

nuhat - нюхать

pjek - выпекать, печь

mort - (с)мерть, мертвый

daltë - долото

frikë - (с)трах

kosë - коса

trokas - коснуться (трогать)

mentë - мята

rrota - колесо (крутить)

sakramenti - таинство (сокровенность)

sekret - тайна (сокрыто)

fe - ве(ра)

jam - быть (иметься)

lig - злой, дурной (лихой)

halë - игла (колоть)

pesë porta - пять ворот

dy dyer - две двери

tre musketeers - три мушкетёра

katër rrugë - четыре (до)роги

stol - скамья, лавка (стул)

rrënjë - (ко)рень, (ко)ренья

vras - убивать (резать, вырезать)

lehtë - легкий, легко, легче

gjumë - дрёма, дремать

gardh - забор (городить, ограда)

miell - порошок, мука (мел, мельчить, молоть, делать малым)

arrë - орех

mund - (у)меть, мочь

shqyt - щит, защита

frut - плод (л-р)

gati - готов, готово

gatuaj - готовить

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic