Русско-курдские этимологические параллели

Такой знакомый курдский

ez - я (аз)

min - меня, мне

tu - ты

tû - тут

virr - вранье, враки

kefçî - ложка (ковш, копать)

dû, dûman - дым

zanîn - знание

nezanî - незнание

nexwenda - несведущий, неведающий

ta - до

jin - жена, женщина

bab - папа (п-б)

spî (белый) - све(тлый)

kengî, kîngê - когgа (g-g)

dirî - колючка (дерёт, драть)

hestî - кость, кости

kurt, kurtî - краткий, короткий

mejî - мозг

mol - моль

berav - берег

kê - кто, кой

kû - куда

çi - чего

me - мы

ne - не, нет

mirî - мёртвый

mîz - моча

biêş - болезнь

tirsîn (боязнь) - трясение, дрожание, трусить, трястись

mûrî - муравей, мураш

mêş - муха

mişk - мышь, мышка

rûs - раздетый

nizm - низкий, низменный

nû, nwê - новый

parastin - беречь

bar - бремя, обуза, ноша (брать, бор)

jiyan - жизнь (живение, проживание)

agir - огонь, гореть

kûç - пёс, собака (лтш. kuce - сука, kucis - собака, болг. кучето - собака, болг. кучка - сука, словен. kúčǝk, kûcǝk, польск. kucziuk, кутёнок - щенок)

pêjan - печь

dawa - просить, требовать (давай)

paşî - после

we, wey - вы, вам

pûk - вьюга (в-п) (вьюга - вить, веять, виться)

bizî - вяз

qurt - глот(ок) (л-р)

gir - гора

merz (граница) - мерка

e (да) - ес(ть), яс(но) (англ. yes, yea, нем. ja)

cadû - ко(л)дунья

teşî (веретено) - ткать, тыкать

wezin (вес) - вешанье, взвешивание

paç - поц(елуй)

bo çi - почему

zagon - закон

sol - соль

berî - прежде, до (перед)

vexwendin - вызвать, вызывать, позвать

bez - бег, (про)бежка. бежать

beraz - поросёнок, порося

spas - спасибо

pirsîn - просить, спрашивать

şûştin - мыть, стирать (чистить)

pê - стопа (пята)

Collapse )

Web

Web (сеть, паутина, ткань) - вить, сВИВать (сравн. англ. weave (ткать, плести) - сВИВать)

Woof (ткань) - вить, сВИВать 

Spider (паук) - сВИТель, сВИВатель

Sweater (свитер) - ВИТь, сВИТь, сВИВать, сВИТый

Wi(n)ter (зима) - ВИТь, ВЕЯТь

Wi(n)d (ветер) - ВИТь, ВЕЯТь

Wave (волна, колебание, взмах, махать) - ВИТь, взВИВать

Bi(n)d (cвязать, вязать) - ВИТь, обВИТь, ВЯЗать, обВЯЗать

Bo(n)d (cвязь, узы) - ВИТь, обВИТь, ВЯЗать, обВЯЗать

Ba(n)d (соединять, связывать, банда) - ВИТь, обВИТь, ВЯЗать, обВЯЗать

А вот ещё целый выводок всевозможных связок, вязанок да пучков:

bag, pack, packet, basket, package, pocket, pouch, batch, bunch, wick, wicker, wattled и т.д. и т.п.

Темы по лингвистике и этимологии (если кому-то интересно) часть 8-я

Salut

https://s-yaroslav.livejournal.com/62822.html

Kiss

https://s-yaroslav.livejournal.com/62097.html

Поцелуй

https://s-yaroslav.livejournal.com/62492.html

ложить, сложить, слагать, излагать, складывать

https://s-yaroslav.livejournal.com/61767.html

Эх, путь-дорожка...

https://s-yaroslav.livejournal.com/61616.html

Гутен морген (доброе утро)

https://s-yaroslav.livejournal.com/63061.html

Каста и кастинг

https://s-yaroslav.livejournal.com/62334.html

Русско-тамильские этимологические параллели

https://s-yaroslav.livejournal.com/61232.html

Русско-турецкие этимологические параллели

https://s-yaroslav.livejournal.com/61072.html

Русско-казахско-татарские этимологические параллели

https://s-yaroslav.livejournal.com/60809.html

Нюхать, разнюхивать, искать, ощущать, чувствовать

https://s-yaroslav.livejournal.com/60467.html

Монстр

https://s-yaroslav.livejournal.com/60278.html

Русско-монгольские этимологические параллели

https://s-yaroslav.livejournal.com/59842.html

Terra - Cуша

https://s-yaroslav.livejournal.com/59600.html

Темы по лингвистике и этимологии (если кому-то интересно) часть 7-я

Латинская приставка RE- соответствует русской приставке пеРЕ- (иногда пРИ-)

https://s-yaroslav.livejournal.com/59350.html

Ремейк

https://s-yaroslav.livejournal.com/59005.html

Практика

https://s-yaroslav.livejournal.com/58847.html

Шок

https://s-yaroslav.livejournal.com/58543.html

Культ, Культура, Культивирование

https://s-yaroslav.livejournal.com/58182.html

Начало, начинать, изначальные

https://s-yaroslav.livejournal.com/57929.html

WILL - ВОЛя, желание

https://s-yaroslav.livejournal.com/57540.html

I WILL BE - Я буду (Я ВОЛю БЫти)

https://s-yaroslav.livejournal.com/57714.html

Немного старо-ирландского

https://s-yaroslav.livejournal.com/56224.html

Flame - Пламя

https://s-yaroslav.livejournal.com/55957.html

Шведск. två vargar tre björnar - два волка, три медведя

https://s-yaroslav.livejournal.com/55500.html

Ambient

https://s-yaroslav.livejournal.com/55048.html

Tear - Слеза

https://s-yaroslav.livejournal.com/54829.html

Witch

https://s-yaroslav.livejournal.com/53858.html


Гутен морген (доброе утро)

gut (нем.), good (англ.) - это наши: годить, угодить, годно, угода, угождать

morgen (нем.), morning (англ.) - это наши: мерцать, меркать, моргать. Из ПИЕ *merk-, *merg- (ПИЕ корень *mer-) "моргать, мерцать, меркнуть".  

Сравните: cтар. англ. morgenleoht (рассвет) - мерцающий луч

Литовск. mirgėti - моргать

Словенск. mŕkniti, mȓknem - темнеть, мигать

Чешск. mrkat - мигать

немецк. guten morgen

идиш. גוט מארגן gut margn

датск. god morgen

голланд. goede morgen

норв. god morgen

швед. god morgon

англ. good morning

Годного мерцания! Годного моргания!

Salut

ЦЕЛить, исЦЕЛять, ЦЕЛовать, желать исЦЕЛения, делать ЦЕЛым

"Салют. Из лат. salus (salutis) «здоровье; благо, благополучие; спасение», далее из праиндоевр. *sol- «целый»" (Вики) ПИЕ *sol- (или *kailo-) весь, целый, целебный

салютовать - значит "приветствовать" (т.е. желать здоровья, целостности, исцеления)

Вот всякие огоньки да вспышки и назвали "салютами", потому что ими "салютовали", т.е. приветствовали... Вот и всё

латинск. saluta - будь здоров

латиск. salus - здоровье, спасение

латинск. saluber - целебный

латинск. salutaris - спасительный, полезный

латинск. salutatio - приветствие, приветствовать

латинск. saluto - здороваться

латинск. salvare - спасти

латинск. salvatio - спасение

латинск. salvator - спаситель

латинск. salve - привет, здравствуй, всего хорошего

латинск. salveo - всё в порядке

латинск. salvete - добро пожаловать, приветствовать

латинск. salvia - шалфей

латинск. salvo - спасать, целить, излечивать

латинск. salvus - здоровый

Дополнение к темам:

Поцелуй

https://s-yaroslav.livejournal.com/62492.html

Holy Water - Целебная Вода

https://s-yaroslav.livejournal.com/52710.html

Поцелуй

Продолжение темы

Kiss

https://s-yaroslav.livejournal.com/62097.html

Посмотрите, на какие «кусочки» способно расколоться простенькое слово «поцелуй» в разных языках:

венгр. puszi - поце(луй)

венгр. puszil - поцел(овать)

алб. puthje - поце(луй)

туркм. posa - поце(луй)

финск. pusu - поце(луй)

шведск. puss - поц(елуй)

нем. bussel - поцел(уй)

франц. bisou - поце(луй)

латыш. buča - поце(луй)

перс. بوسه buse - поце(луй)

тадж. бӯса - поце(луй)

итал. bacio - поце(луй)

исп. beso - поце(луй)

англ. buss - поц(елуй)

турецк. buse - поце(луй)

узбек. boʻsa - поце(луй)

осетин. ба - по(целуй)

чеченск. ба - по(целуй)

Напомню: данное слово состоит из приставки ПО и корня ЦЕЛ. ПоЦЕЛовать, т.е. соединить, сделать целым... Сюда же ЦЕЛить, исЦЕЛять и пр. 

Более подробно здесь:

Holy Water - Целебная Вода

https://s-yaroslav.livejournal.com/52710.html

Каста и кастинг

Кастинг (casting) - бросание, метание, подбор, выбор, жребий - якобы от cast (бросок), связано с игрой в кости ("бросать кости", "метать жребий"). Однако, раньше слово "кастинг" применялось к процессу отбраковки лошадей. И тут вряд ли полагались на "слепой жребий", согласитесь?) И тогда: более уместным становится привязка к слову "каста" - от франц. саstе "порода, происхождение", которое (в свою очередь) происходит от лат. castus (т.е. нашего "чистый")

Чистый, чистить, чесать, частить, избавляться от частиц, часть

англ. chaste (целомудренный, девственный, чистый... сюда же: честный, честь), кстати, англ. net (нетто, чистый, итоговый, без вычетов) - это просто наше "нет", как и франц. net (чистый), каталанск. neta (чистый)... Но это так, к слову)

венгр. tiszta - чистый

лит. skáistas (ясный, сияющий) - чистый

курд. şûştin (вымыть, постирать) - чистить

Kiss

касаться, прикасаться, прикосновение, коснуться (губами)

англ. kiss (поцелуй, прикосновение, касаться), стар. англ. coss (поцелуй, прикосновение), cyssan (прикоснуться к губам), исланд. koss, валлийск. cusan, cusanu, датск. kys, норв. kyss, швед. kyss, др.верх.нем. kussen, нем. kuss, küssen, древнесакс. kussian, идиш. קוש kush

ложить, сложить, слагать, излагать, складывать

Англ. coil (катушка, виток), coiling (наматывать, свертывать) - от лат. colligeRE (собирать, складывать) - со-лагаТЬ, со-ложиТЬ (напоминаю: латинск. RE(R) в конце глаголов = нашим ТЬ(ТИ)). Коллега, коллектив, коллекция, коллаж - всё отсюда же, из со-лагать, со-ложить (слагать, сложить, сложение, сложный)

Лат. legionis (cбор, призыв) - от лат. legeRE (cобирать) - ложиТЬ, складывать, сложение. Теперь понятно: кто такой "легионер"? Призывник, по-сути)

Dialogue (диалог) - от греч. διάλογος «разговор, беседа», далее из διά «делить, раздваивать, надвое» (греч. δύο - два) + λόγος «слово, мнение, смысл» (ложить, излагать, слог) - диалог - двое излагают, изложение надвое. 

Легенда, лекция - от ложить, сложить, слагать, излагать

Логика - это когда складно изложено

Analogy (сходство, аналогия) - наложить, налагать, наложение

Пролог - от про, пре, пред, перед и лог/лег (пре(д)-излагать, пре(д)-изложение), то что перед изложением, предваряет его.

Привилегия (лат. privilegium) - от privus (особый, первый) - from PIE *prai-, *prei-,* per - перед, пред, первый и lex - закон (ложить, уложение). Исключительное право, преимущество, предоставленное кому-либо. 

шведск. lagen, итал. legge, финск. laki, албанск. ligji, баскск. legea, исланд. lögunum, эсперанто. leĝo (закон) - ложить, укЛАД, уЛОЖение. Легальный - законный (т.е. соответствующий уложению)

лат. lex, legis (закон) = лат. rex, regis (власть, царь, правитель) (л-р)