Ещё немножко итальянского

tuoi occhi - твои очи (оки)

suoi occhi (его глаза) - свои очи (оки)

pieno di occhi felici (глаза полные счастья) - полные очи величия

suono strano (странный звук) - звон странный

suonare la tro(m)ba (играть на трубе) - звонить на трубе

nuove porte - новые ворота

apri la porta (открой двери) - (от)опри ворота

strana conclusione (странный вывод) - странное заключение

stufa calda (горячая печь, горячая плита) - иСТОПка + КАЛИТь, истопка раскаленная

piano piano (медленно-медленно) - плавно-плавно

fortepiano (фортепиано, громко-тихо) - тВЁРДО-ПЛАВНО

luce del sole - луч солнца

dammi soldi (дай мне денег) - дай мне золото. На немецком слово Деньги - Geld, родственно англ. Gold (рус. ЗОЛоТо, ЖЕЛТый металл). Голландский ГУЛЬДен, итальянское SOLDi и польский ЗЛОТый - из этой же серии... Ну и наши ЗЛАТник, ЗОЛОТник, ЗОЛОТой разумеется)

gettarsi - кидаться

gettato in mare, gettare in mare - кидать в море

getto del peso (штанга, толкание ядра) - кидать вес

quale peso - (с)коль весишь, (с)колько весишь, какой вес

siediti - сидите, садитесь

taci (молчи) - (за)ткнись, тихо, (у)тихни, (у)ткнись

siediti, taci, e non verte (сиди, молчи и не волнуйся) - сиди, (за)ткнись и не вертись

ti vedo (я тебя вижу) - ты видеть

è segreto (это тайна) - ето сокрыто, ето сокрытие

ritorno da me (вернись ко мне) - (во)ротись до меня, (возв)ратись до меня и т.д. и т.п.)

legge è legge (закон есть закон) - поЛОЖено есть поЛОЖено, уЛОЖение есть уЛОЖение

Collapse )

Трахать, трескать, трещать, трясти, трусить, труха, трещина, затрещина

англ. trash (хлам, отбросы, мусор) - трусИть, трясти, вытряхивать, труха

англ. thrash (бить, молотить, лупить) - трахать, трескать, затрещина

англ. thresh (молотить, обмолачивать) - трахать, трескать

шведск. tröska (молотить, обмолачивать) - трахать, трескать

норв. treske (молотить, обмолачивать) - трахать, трескать

исланд. þreskja (молотить) - трахать, трескать

датск. tærske (молотить) - трахать, трескать

англ. struck (ударенный, пораженный) - треснутый

англ. stricken (разбитый, пораженный) - треснутый

шведск. stryk (побои) - трахнуть, треснуть

нем. dreschen (бить, молотить, лупить) - трахать, трескать, затрещина

нем. drusch (молотьба) - трахать, трескать

франц. frousse (страх) - тряска, трястись, трУсить, сотрясаться, дрожать

шведск. frukta (бояться, страшиться) - тряска, трястись, трУсить и т.д.

латышск. traskis (шум, шорох) - тряска, трясти, сотрясать

литовск. troskis - трещина

литовск. tresketi, trasketi - трещать, трескать

литовск. traska (ломкость) - треснуть, трескать, треск

датск. ryste - (т)рясти

норв. riste - (т)рясти

исланд. hrista - трясти

франц. trac (страх) - тряска, трястись, трУсить, сотрясаться, дрожать

алб. frikë (страх) - тряска, трястись, трУсить, сотрясаться, дрожать

англ. fright (страх) - тряска, трястись, трУсить, сотрясаться, дрожать

Атака, туше и атташе

продолжение тем:

Ткать, шить, плести, нить, игла

https://s-yaroslav.livejournal.com/46580.html

Ткать

https://s-yaroslav.livejournal.com/46226.html

Тыкать, ткнуть, тычок, точка, точно

https://s-yaroslav.livejournal.com/46074.html

англ. dock (пристань, причал, стыковка, соединить, примкнуть, стыковать) - тыкать, стыковать

англ. docking - стыковка

англ. stake (кол, колышек, подпорка) - тыкать, стыковать

исп. estaca (кол, колышек, подпорка) - тыкать, стыковать

исп. estacas (колышки, шипы) - тыкать, стыковать

исп. estacada (частокол) - тыкать, стыковать

франц. estacade (эстакада, причал, опора) - тыкать, стыковать

казах. тікен (колючка) - тыкать, ткнуть

англ. sticker (колючка, наклейка, этикетка) - тыкать, стыковать

англ. ticket (ярлык, билет, этикетка) - тыкать, стыковать

нем. stecker (штекер, вилка) - тыкать, стыковать

нем. stechen (колоть, прокалывать) - тыкать (штык, кстати, из этой же серии)

англ. touch (прикосновение) - тыкать, тычок

франц. touche (туше, трогать, касаться, прикосновение) - тыкать, тычок, точка, точно

франц. toucher (трогать, касаться) - тыкать

франц. ficher (втыкать, ткнуть, трогать, забивать) тыкать (т-f)

англ. attach (прикреплять, присоединять) - тыкать, стыковать (с-а)

франц. attach (крепить, прикреплять) - тыкать, стыковать (с-а)

франц. attache (атташе, прикрепленный) - тыкать, стыковать (с-а)

франц. attaque (атака) - тыкать, протыкать, стык, стыковать, стыковаться (с-а)

кстати: "с-а" - довольно частое явление. Несколько примеров:

amuse ( забавлять ) - смешить.

anew - cнова.

attract ( привлекать, притягивать ) - страсть.

attraction ( атракцион, влечение, увлечение, притяжение ) - страсть, страстность

averse ( ливень ) - сверху.

allianсe ( союз, брак ) - слияние

Ткать, шить, плести, нить, игла

продолжение тем:

Ткать

https://s-yaroslav.livejournal.com/46226.html

Тыкать, ткнуть, тычок, точка, точно

https://s-yaroslav.livejournal.com/46074.html

англ. plat, plait - плести, сплетать, заплетать

англ. plash - плести, сплетать, заплетать (а так же: плескать, плескаться)

нем. flechten - плести

шведск. duk, duken - плетенка, полотно, холст, ткань (ткать-тыкать)

голланд. doek - полотно, холст, ткань (ткать-тыкать)

нем. tuch - полотно, холст, ткань (ткать-тыкать)

яванск. kain - (т)кань

франц. tissu - ткань (ткать-тыкать)

англ. tissue - ткань (ткать-тыкать)

англ. textile - ткань, текстильный, текстильное изделие (ткательное-тыкательное)

турецк. bez - ткань (вязь, вязать, вяжет)

казах. мата - ткань (мотать, наматывать, моток)

тадж. матоъ - ткань (мотать, наматывать, моток)

китайск. 布 bù - ткань (вить, свивать)

вьетнам. vải - ткань (вить, свивать)

каннада ಬಟ್ಟೆ baṭṭe - ткань (вить, свивать)

венгерск. szövet - ткань (шить, сшивать, шов)

тайск. ผ้า pĥā - по(лотно), ткань

кхмерск. nat - ткань, полотно (нить)

японск. 糸 ito - (н)ить, (н)итка

эстонск. niit - нить

англ. net - сеть, сетка, паутина (нить, нити, нитка)

корейск. 실 sil - нить (шил, шить)

бенгал. সুতা sutā - нить (шить)

телугу సూది sūdi - игла (шить)

бенгал. সুই su'i - игла (шить, шью)

непальск. सुई su'ī - игла (шить, шью)

маратхи सुई su'ī - игла (шить, шью)

хинди सुई suee - игла (шить, шью)

гуджарати સોય sōya - игла (шить, шью)

монгол. зүү - игла (шить, шью)

китайск. 针 zhēn - игла (шить)

англ. aiguille - игла, иголка

португ. agulha - игла, иголка

румынск. acul - игла, иголка

франц. l' aiguille - игла, иголка

итал. l'ago (ago - иголка, игла)

англ. prick, prickle - игла (прокол, прикалывать, проколоть)

нем. gill - (и)голка, (и)гла

Ткать

ткать (тыкать, протыкать)

итал. tesseRE - ткаТЬ (ткать-тыкать)

франц. tisseR - ткаТЬ (ткать-тыкать)

каталанск. teixiR - ткаТЬ (ткать-тыкать)

порт. teceR - ткаТЬ (ткать-тыкать)

испан. tejeR - ткаТЬ (ткать-тыкать)

румынск. țese - ткать

финск. (t)kutoa - ткать

турецк. dokuma - ткать (т-д)

киргиз. токуу - ткать

казах. тоқу - ткать

казахск. тігу - шить (ткать)

гэльск. fighe - ткать (т-f)

телугу నేత nēta - ткать (нить)

малаялам നെയ്ത്ത് neytt - ткать (нить)

японск. 縫うnuu - шить (нить)

тамил. வீவ் vīv - ткать (сВИВать, вить)

тамил. தைக்க taikka - шить (ткать)

шведск. väva - ткать (сВИВать, вить)

норв. veve - ткать (сВИВать, вить)

голл. weven - ткать (сВИВать, вить)

нем. weben - ткать (сВИВать, вить)

люксемб. weave - ткать (сВИВать, вить)

англ. weave - ткать (сВИВать, вить)

исланд. vefa - ткать (сВИВать, вить)

идиш. וויוו viv - ткать (сВИВать, вить)

корейск. 짜다 jjada - ткать (шить)

венгерск. sző - ткать (шить)

англ. sew - шить (сШИВать)

датск. at sy - ши ть, сШИв ать

швед. att sy - ши ть, сШИв ать

азерб. tikmək - шить (ткать-тыкать)

латышск. šūt - шить

литовск. siūti - шить

Тыкать, ткнуть, тычок, точка, точно

от PIE root *deik- «указывать» (наше "тыкать")

тыкать, ткнуть, тычок, точка, точно

ст.англ. tæcan, tæhte - показывать, указывать (тыкать)

англ. teach - учить, преподавать (тыкать)

англ. taught - учить (тыкать, тычет)

англ. educate - учить, воспитывать, тренировать (тыкать)

кстати, в инверсивном варианте: teach - чёт, счёт, учёт, учить, читать))

греч. δείκτη (deíkti) - указка (тыкать)

нем. zeiger - указатель (тыкарь, тыкатель)

нем. zeigen - указывать (тыкать)

нем. zeihen - уличать, обвинять (тыкать)

англ. touch - прикосновение, касаться, трогать, осязать (тыкать, тычок) (i touch your hair - я тычу вашу шерсть)

корейск. 터치 teochi - трогать (тыкать, тычет, тычок)

англ. token - опознавательный знак, примета. От ст.англ. tæcan (указать) - ткнуть, тыкнуть.

англ. dictator - диктатор (тыкать, тыкатель, дуче, дюки и диктанты - всё из этой же серии)

англ. fi(n)ger - палец (тыкарь, тыкатель, t-f) (японск. 手 te (рука) - тыкать, тычет)

англ. digit - палец, число, счёт (тыкать, тычет... счёт на пальцах)

англ. digital - палец, числовой (тыкать, тычет, тыкатель)

латинск. digiti, digitus - палец (тыкать, тычет)

англ. toe - касаться, палец (тыкать, тычет)

киргизск. тийүү - касаться (тыкать, тычет)

франц. contact - соприкосновение (стыковка, тыкать)

нем. stecker - вилка, штекер (стыковать, соткнуть, втыкать)

англ. sti(n)g - укол, жало (тыкать, тыкнуть, ткнуть)

нем. stich - укол (тыкать, тыкнуть, ткнуть, тычок). Из этой же серии «штык»)

корсик. toccu - трогать (тыкать)

каталанск. toca - трогать (тыкать)

непальск. टच taca - трогать (тыкать)

итал. tocco - прикосновение, трогать (тыкать)

итал. toccaRE - трогать, тревожить (тыкаТЬ, re = ть, ти)

Collapse )

Мешанина, беспорядок, путаница

месить, мешать, замешивать, смесь, месиво

русск. месить

укр. міси́ти

белор. месíць

болг. ме́ся - меcю, мешаю

лат. misceō, miхtus - мешаю

др.-в.-нем. miscan - мешать

нем. mischen - мешать

греч. μαζα - тесто (МЕСить)

μαγεύς - пекарь (т.к. МЕСит тесто)

англ. batter - месить, плющить (бить, взбивать)

англ. butter - масло (бить, взбивать)

англ. mix - сМЕШивание, сМЕСь, МЕШать

англ. muss - путать, приводить в беспорядок (мешать, смешивать)

англ. mess - беспорядок, путаница, бардак, болтушка (мешанина, месиво, мешать, смесь)

англ. mash - разминать, раздавливать, пюре (мешать, мять, месиво)

идиш. געמיש gemish - смесь (замес, замешать)

немецк. mischung - мешанина, смесь

ирл. meascán - мешанина

ирл. mеsсаim - мешаю

итал. miscela - смесь, мешанина (мешал, мешала)

исп. mezcla - смесь, мешанина (мешал, мешала)

литовск. mišinys - мешанина, месиво, смесь

литовск. maišyti - месить

тадж. омехта - сМЕСь (заМЕШать, сМЕШать, МЕСить)

латышск. maisīt - месить, мешать, замешивать

латинск. massa - тесто, масса (месить, мешать, замес)

латинск. misceo - мешать, смешать, смешивать

латинск. commisceo - замешивать, смешивать, соединять


Полночь

midnight - полночь (межночье, междуночье):

англ. midnight

датск. midnat

норв. midnatt

швед. midnatt

исланд. miðnætti

албанск. mesnatë

итал. mezzanotte

корсик. mezzanotte

греч. μεσάνυχτα mesánychta

каталанск. mitjanit

испанск. medianoche

галисийск. media noite

японск. 真夜中 mayonaka

праиндоевр. *medhy- (между, центр, середина), что идентично нашим "между", "меж", "межа"

Ну и (заодно уж): vampire (ва(м)пир) - вупырь, упырь, болг. въпиръ

Русско-арабские этимологические параллели

Такой знакомый арабский

أبي (ạ̉by), أب (ạ̉b) - (п)апа

أم (ạ̉m) - (м)ама

أنا (ạ̉nạ) - я, (м)еня 

ميدان (mydạn) - поле, площадь, место в центре, посреди (между, межа, меж, от ПИЕ. *medhyo- «середина, между») 

تَبَرَّعَ (tabarãʿa) - давать, дарить, дар (через t)

يد (jad) - лад(онь)

موت (mawt) - мёртвый (мёутвый)

مزيج (mzyj) - смесь (мешать, месить, мешай)

طريق (ṭarīq) - дорога (через t)

حَفَرَ (ḥafara) - копать

دبور (dbwr, dubūr) - ветер (дуть, дувать, задувать)

سَلَام (salām) - здравия, здоровья, здравствуйте (целить, исцеления), на языке коми - чолöм - привет, здравствуй (челомкатися, целовать, целить, исцеления)

وَدَاعًا (wadāʿaⁿạ) - до с(видания), у(видимся)

باسق (bạsq) - высок(ий)

معا (maeaan) - (в)месте

فارغ (fạrgẖ) - пустой (пражний, порожний)

صَحَرَاء (ṣaḥarāʾ) - пустыня (сухо, сухарь, сушь, сушить, сухота)

بَسِيط (basīṭ) - обычный, простой (пустой, пустяковый, пустое, пустяк)

سيف (syf) - меч, шпага (сечь, отсекать)

بصر (bṣr) - видеть (взирать, взор) 

ليطير (laytir) - лететь, летать

حارس (ḥạrs) - стража, дозор, охрана (городить, огораживать, ограда, огражать, англ. guard)

غريب (gẖryb) - чужой, иноземный, иностранный (зарубежный)

حَظّ (ḥaẓ̃) - вез(ение), удача

حرق (ḥarq) - гореть, пылать (жарко, ярко)

أعطى (ạ̉ʿṭy̱) - дать, отдать (отдай)

خَاصَّة (kẖạṣẗ) - качество

رَسْم (ras̊m) - изображение, рисунок (рисовать, рисунок)

كُلّ (kul̃) - цел(ый)

معدني (mʿdny) - железная руда (медная)

عَيْش (ʿayš) - есть, еда

حصاد (ḥṣạd) - косарь, косить

أصلع ('aslae) - лысый (инверсия)

صراع (ṣrạʿ) - сражение

Collapse )